.životopis

Martina válková

tlumočnice, překladatelka, lektorka, průvodkyně a milovnice pohybu, tvorby a života

zkušenosti

2000 - současnost

Lektorka německého jazyka

Výuka online a offline lekcí německého jazyka v jazykové škole, ve firmách i soukromě.

2000 - současnost

Tlumočnice a překladatelka technické i standardní němčiny

 

Od roku 2000 se specializuji na technickou němčinu a překládala jsem pro automobilový a strojní průmysl. 

Překlad a tlumočení českých i zahraničních projektů.

2000 -2010

Učitelka NJ a TV na SŠ v Šumperku

Práce učitelky a tělocviku a německého jazyka mě naučila mnohému.

2013 - 2018

Lektorka a asistentka metody RUŠ

Lektorka , asistentka  na kurzech metody RUŠ a terapeutka této metody, která rychle, logicky a strukturovaně čistí podvědomé vzorce a mění skutečnost.

2013 - současnost

Terapeutka metody RUŠ

Rychle a účinně odstranit příčinu problému a změnit realitu a vlastní prožívání. 

vzdělání

1995 - 2000

Germanistika a učitelství tělesné výchovy na Univerzitě Palackého v Olomouci

Kurzy metody RUŠ

Tělesné procesy Access Bars, Reiki, Reconnection

superschopnosti

Pohotová
Kočkomil
Milující
Tvořivá
Propojující
Rebelka
Inovátorka
Pro každou legraci

Kontaktujte mě

Renata Petrů

Čas s Martinou sebou nese jednu přítěž a tou jsou namožené břišáky ze smíchu. Je to žena se skvělými dary a je pro mě velkou inspirací. Miluju její prostor, kde se každý musí cítit opečovávaný jako v bavlnce. 

Majitel firmový

Jsem velmi spokojen s překladatelskými a tlumočnickými službami paní Válkovém. Oceňuji rychlou komunikaci, profesionalitu, lidskost, bystrost a vřele doporučuji.

Herr und Frau Němec

Martina ist die beste Lehrerin, die ich mir vorstellen kann. Sie ist sehr emphatisch und kann alles sehr gut erklären. Die Vorlesungen sind lustig und jede einzelne bereichert mich.